Recepçom de Trabalhos para a Revista Agália
 

A revista Agália é umha publicaçom científica da Associaçom Galega da Língua que vê a luz trimestralmente desde a primavera de 1985.

Nas suas páginas aparecêrom trabalhos relativos às áreas mais diversas do conhecimento e a cultura: Filologia e Lingüística, Economia, Filosofia, História, Literatura, etc.

Entre os colaboradores que aparecem nos diversos números da revista figuram os mais variados nomes da cultura galega, como: Isaac Alonso Estraviz, Avilês de Taramancos, Xosé Manuel Beiras Torrado, Ricardo Carvalho Calero, Miguel Anjo Fernám-Velho, Pilar Garcia Negro, Joel R. Gômez, Ernesto Guerra da Cal, João Guisan Seixas, Cláudio Lôpez Garrido, Ramom Lôpez-Suevos, Manuel Lourenço, Jenaro Marinhas del Valle, X. Pisón, Maria Xosé Queizán, Carlos Quiroga, Francisco Salinas Portugal, Elvira Souto… e internacional, como: J. L. Álvarez Enparantza «Txillardegi», Lluis V. Aracil, Leodegário A. de Azevedo Filho, Joan Coromines, Eugenio Coseriu, Sílvio Elia, Pires Laranjeira, Toni Mollà…

 

RECEPÇOM DE ORIGINAIS E ASSINATURAS

Revista Agália

Apartado dos Correios 453

32080 - Ourense (Galiza)

Fax: +34+ 986 438856

Correio-e: agal@agal-gz.org

 

INSTRUÇONS AOS AUTORES

Com o fim de unificar os usos gráficos na apresentaçorn dos trabalhos que aparecem na revista, e adaptar esta às convencons internacionais que visam a harmonizaçom formal das publicaçons periódicas de carácter científico, o Conselho de Redaccom de Agália elaborou as seguintes

INSTRUÇONS AOS AUTORES

A revista Agália é editada pola Associaçom Galega da Lingua (AGAL) e destina‑se à publicaçom dos resultados de investigaçons e estudos que, nos dorninios das humanida­des e das ciências sociais (sobretudo de temas linguísticos ou literários), dizem respeito à Galiza, ao resto de paises de expressom galego‑portuguesa ou a comunidades de idioma minorado.

Agália publica estudos, notas e recensons de livros. Entende‑se por estudo um traba­lho de investigaçom de mais de 10 páginas de texto dactilografado a dous espaços; as no­tas som trabalhos de menor extensorn. Os estudos, notas ou recensons deverám ser originais, cornprometendo‑se os autores a nom os submeter para publicaçom noutra revista an­tes de Ihes ser cornunicada a decisorn do Conselho de Redacçom de Agália. Os autores devem remeter os originais ao Apartado dos Correios 453 de Ourense (Galiza).

Todos os trabalhos publicados em Agália aparecerám escritos em idioma galego‑português corn a normativa de carácter reintegracionista que defende a AGAL (no seu Pron­tuário Ortográfico Galego), ou em qualquer outra normativa do nosso sistema linguístico. O envio de originais por parte dos autores supom a aceitaçom desta norma. Nom obstante, com carácter excepcional, quando o Conselho de Redacçom da revista o julgar de interes­se, poderám aparecer em Agália, na sua versom galego‑portuguesa, trabalhos originalmente redigidos noutras línguas.

Os originais dos artigos devem ser dactilografados a dous espaços sobre DIN A‑4, por apenas um lado, com margens de, ao menos, 3 centimetros e tipo de tamanho 10 c.p.p. (excepto as citações de trechos, que aparecerám sangradas à direita e em tipo de tarnanho 12 c.p.p.). Se for possivel, para facilitar a ediçom do trabalho, os autores remeterám, junto com o texto em papel, umha disquette de 3½ contendo o correspondente arquivo informá­tico produzido polos processadores de texto Word, WordPerfect ou WordStar.

Os estudos e notas da Agália apresentarám, após o título, nome do autor ou autores e a sua filiacom, as seguintes secçons: um curto Resumo, em versom galego‑portuguesa e inglesa (caso esta última nom ser fornecida polo autor, será elaborada na Redacçom), que exponha abreviadamente o conteúdo do trabalho; umha série de palavras‑chave res­peitantes ao conteúdo do trabalho para facilitar a sua catalogaçom; umha Introduçom; um ou vários apartados (encabeçados polas suas correspondentes epígrafes) que constituem o corpo do trabalho; umha secçom de Conclusons e, finalmente, umha Bibliografia.

O título do trabalho aparecerá centrado, escrito em letras minúsculas, sem ponto final, e em negrito. As epígrafes principais das diversas secçons aparecerám em letras maiúscu­las, antecedidas de maneira correlativa por numeros, e alinhadas à margem esquerda. Às epigrafes secundárias, se forem necessárias, aplicará‑se o mesmo tratamento, excepto que som escritas com letras minúsculas. As tabelas, ilustraçons e gráficos serám numerados correlativamente e terám as suas referências no corpo do texto. As notas serám sempre situadas no fim do trabalho, depois da bibliografia. Excepto em casos justificados, nom se sublinhará nem ernpregará letra negrita (mas sim itálica onde convinher).

Na bibliografia devem incluir‑se apenas os trabalhos citados no texto. As citaçons bi­bliográficas aparecerám no corpo do texto (e nom como notas, ainda que sim podem figurar no texto que constitui as notas), escritas em minúsculas, sob duas formas (opcionalmente com indicaçom dos números das paginas):

1.ª) Carvalho Calero (1984) fala da sua relaçom com Álvaro Cunqueiro [...]

Carvalho Calero (1984: 297‑300) fala da sua relaçom com Álvaro Cunqueiro [...]

2.ª) Num recente ensaio (Carvalho Calero, 1990), o autor ferrolano fala da sua relaçom com Álvaro Cunqueiro [...]

Se o número de autores de um trabalho citado for superior a dous, deverám ser nomea­dos todos a primeira vez que aparece a citaçom no texto [Pereira, Jones e Fernandes,1986] e posteriormente empregará‑se a fórmula et al. [Pereira et al., 1986]. Na secçom final de bibliografia, as referências devem proporcionar‑se nos seguintes três formatos (para dife­renciar obras publicadas no mesmo ano, utilizam‑se letras minúsculas; as denominaçons das publicaçons periódicas devem dar-se completas):

1. Citaçom de um livro:

Carvalho Calero, R. 1984a. Letras galegas. Associaçom Galega da Língua. Corunha. 349 pp.

2. Citaçom de um artigo de revista ou de um trabalho de Actas:

Alvarez Cáccamo, C. e M. J. Herrero Valeiro.1996. O continuum da escrita na Galiza: entre o espanhol e o português. Agália, 46: 143‑156.

Chaves de Melo, G.1996. A lingua poética de Ernesto Guerra da Cal, modelo de reintegra­ção. Actas do IV Conpresso Internacional da Língua Galego‑Portuguesa na Galiza. As­sociaçom Galega da Língua. Vigo: 233‑240.

3. Citaçom de um trabalho inserido numha colectánea:

Chiti‑Batelli, A. 1991. Língua e poder. Em Y. J. D. Peeters (coord.): Poder, ideologia e lín­gua. Associaçom Galega da Língua. Corunha: 57‑71.

As recensons deverám ser encabeçadas por um título escrito em letras maiúsculas, o qual consistirá quer no título da obra objecto de análise, quer numha formulaçom própria do autor da recensom. Em qualquer caso, o título da recensom será seguido de umha re­missom para umha nota situada no fim do trabalho da que constem os (restantes) dados bibliográficos do livro analisado: (titulo), autor, ano de publicaçom, editorial, páginas, etc.





Este artigo véu de Portal Galego da Língua
http://www.agal-gz.org

O endereço deste artigo é:
http://www.agal-gz.org/modules.php?name=Sections&op=viewarticle&artid=25