Xuventude.net. O noso mellor portal de información

  PGL - agal-gz.org - Ano VI - Época 2007/08Olá Visitante!  [sair]
Nome: Senha:  Conta   
Capa do Portal Galego da Língua
Pesquisa: Co-eDescargasA sua ContaEnviar Notícias100 Principais
 Num Clique!
Dicionário Estraviz Electrónico
Planeta NH => Aprende Jogando !!!
Blogues agal-gz
Fórum PGL
GZe-ditora
Cantigas Trovadorescas -em linha-
Falar com Jeito
Dicionário de Fraseologia
Isso não é galego, é português
Revista PortuGaliza

 Canais
   Capa do PGL Capa do PGL
   Mapa do Sítio Mapa do Sítio
   Acessibilidade Modo de Texto
   Pesquisa Avançada Pesquisa Avançada

   Corporativo AGAL Corporativo AGAL :
· AGAL
· Publicações
· Revista Agália
· Aplicativos
· Campanhas

   Notícias PGL Notícias PGL :
· Notícias por Temas
· Histórico Notícias
· Galeria PGL
· Iniciativas em Positivo
· Inquéritos
· PGL no seu sítio
· Enviar Notícias

   Comunidade PGL Comunidade PGL :
· Registre-se
· A Sua Conta
· Mensagens Privadas
· Lista de Membros
· Bate-Papo
· Livro de Visitas
· Boletim agal-gz
· Ligações
· Recomende-nos!

   Formaçom Formaçom :
· Tira-dúvidas
· Enciclopédia
· Falar com Jeito


Isso não é galego, é português

Isso não é galego, é português

Isso não é galego, é português

Esta secção, coordenada por Valentim R. Fagim, pretende dicionarizar muitas das palavras que na Galiza recebem o epíteto de estrangeirice através da forma "português". Recorreremos a dicionários prévios a 1983 bem como trabalhos de campo de qualquer momento. A data de 1983 marca a implementação de uma normativa criada por umas elites que autodenominado-se galeguistas abriram uma nova fase no galeguismo. Se tradicionalmente o português era um referente de reintegração e o espanhol de oposição, a partir de então, o português torna um referente de oposição (o que inevitavelmente altera o valor referencial do espanhol).

Leia mais sobre este dicionário no artigo O Portal Galego da Língua lança o dicionário em linha Isso não é galego, é português .

Nota: No final de cada acepçom figura a referência da fonte da qual provém, se quer pode consultá-las todas em Referências.


Seleccione umha carta da lista seguinte para consultar os termos:


[ A |  B |  C |  D |  E |  F |  G |  H |  I |  J |  K |  L |  M |  N ]
[ O |  P |  Q |  R |  S |  T |  U |  V |  W |  X |  Y |  Z ]


Introduza na célula aquilo que quiger procurar: por ex. na Statu Quo, autor (Ferrín), ano (1887), publicaçom (El Heraldo Gallego); no resto dos dicionários, termo (treinar); e em geral referências a quaisquer destes dados ou palavras-chave que puderem aparecer no texto (lusismo, ILGa, adj., Pintos)

  
[ Voltar ]

Todos os direitos reservados. © por Portal Galego da Língua
Conselho de Redacçom do PGL Conselho de Redacçom do PGL
Termos de uso legal Termos de uso legal  Privacidade e protecçom de dados Privacidade e protecçom de dados.
Pode usar as nossas notícias adaptando manualmente os ficheiros backend.php e ultramode.txt;
ou copiando a directiva criada automaticamente no Easynews do PGL.

Copyright © 2002, 2004, PGL.
É permitida a reproduçom total ou parcial do conteúdo do PGL sempre que se citar a fonte.
As notícias assinadas e comentários som responsabilidade dos seus autores.

Os direitos de cópia do código do motor do sítio web estám reservados por PHP-Nuke (Copyright © 2003).
PHP-Nuke é um programa de livre distribuiçom lançado sob a licença GNU/GPL.

Geraçom da Página: 0.165 Segundos