Xuventude.net. O noso mellor portal de información

  PGL - agal-gz.org - Ano VI - Época 2007/08Olá Visitante!  [sair]
Nome: Senha:  Conta   
Capa do Portal Galego da Língua
Pesquisa: Co-eDescargasA sua ContaEnviar Notícias100 Principais
 Num Clique!
Dicionário Estraviz Electrónico
Planeta NH => Aprende Jogando !!!
Blogues agal-gz
Fórum PGL
GZe-ditora
Cantigas Trovadorescas -em linha-
Falar com Jeito
Dicionário de Fraseologia
Isso não é galego, é português
Revista PortuGaliza

 Canais
   Capa do PGL Capa do PGL
   Mapa do Sítio Mapa do Sítio
   Acessibilidade Modo de Texto
   Pesquisa Avançada Pesquisa Avançada

   Corporativo AGAL Corporativo AGAL :
· AGAL
· Publicações
· Revista Agália
· Aplicativos
· Campanhas

   Notícias PGL Notícias PGL :
· Notícias por Temas
· Histórico Notícias
· Galeria PGL
· Iniciativas em Positivo
· Inquéritos
· PGL no seu sítio
· Enviar Notícias

   Comunidade PGL Comunidade PGL :
· Registre-se
· A Sua Conta
· Mensagens Privadas
· Lista de Membros
· Bate-Papo
· Livro de Visitas
· Boletim agal-gz
· Ligações
· Recomende-nos!

   Formaçom Formaçom :
· Tira-dúvidas
· Enciclopédia
· Falar com Jeito


Falar com Jeito 25.- Temporão / Temporário / Temporal
Pelo Professor Fernando Vázquez Corredoira



Falar com Jeito


  1. Eram muito novos, foi um casamento temporão.
  2. É apenas um trabalho temporário.
  3. O temporal derrubou várias árvores.
  4. Retirou-se da vida temporal.
  5. Interessa-se pela língua ao longo da sua evolução temporal.
Temporã(o) diz-se de qualquer cousa que vem ou ocorre antes do tempo que lhe é próprio. É sinónimo de PRECOCE ou PREMATURO e contrário de TARDIO/SERÔDIO. Usa-se muito com frutos: figos/pêssegos/maçãs... temporã(o)s

Note-se que, em castelhano, "temprano" tanto é adjectivo (como em português) como advérbio: "Es temprano; "por la mañana temprano".

Neste último caso nós dizemos cedo.

Repare-se que cedo equivale a não só a "temprano" mas também, com frequência, a "pronto":

Ainda é cedo, vou dormir um pouquinho mais (são 7 horas).(cast.:"temprano")
Ainda é cedo para se darem as notas (estamos em Março).(cast.:"pronto")

Algumas expressões com cedo:

Cedo ou tarde
havemos de saber a verdade.[note-se a sequência]
Quando? Pois o mais cedo possível (= logo que possível).
Ergueu-se de manhã cedo, fez ginástica e fumou um cigarro.

II. Temporário tem como sinónimos PROVISÓRIO, INTERINO ou PASSAGEIRO. DEFINITIVO é, nalguns contextos, o contrário.

Como cogumelos, surgiram inúmeras empresas de trabalho temporário.
Suspendeu os trabalhos temporariamente.
É um empréstimo, só a título temporário.


III. Um temporal é uma TEMPESTADE.

IV. Como adjectivo, temporal significa (1) SECULAR, MUNDANO e também (2) relativo ao tempo cronológico:
  1. O conflito entre o poder temporal(=secular) e o poder espiritual.

  2. Sofre desorientação temporal.
No primeiro sentido, fala-se de poder/autoridade/vida temporal, em oposição a poder/autoridade/vida espiritual. O segundo remete para a noção de tempo cronológico.

Contraste entre temporal (1 e 2) e temporário(a): O autócrata concentrava o poder temporal e espiritual nas suas mãos.
Sofre desorientação espacial e temporal (noção de tempo).
Sofre uma desorientação temporária (= passageira).









Fernando Vázquez CorredoiraFernando Vázquez Corredoira (Corunha, 1965)

É licenciado em Filologia Galego-Portuguesa pola Universidade da Corunha onde fijo, também, os Cursos de pós-graduaçom.

Frequentou o Curso de Língua e Cultura Portuguesas para Estrangeiros na Universidade Clássica de Lisboa e o Curso de Formaçom de Professores de Português, Língua estrangeira, na Universidade do Porto.

Foi Professor na Universidade Federal de Goiás (Goiânia-Brasil). Trabalhou na Escola de Língua de Ourense e na actualidade trabalha na de Ponte Vedra.

Tem colaborações e trabalhos sobre temas de Língua Galego-Portuguesa em publicações periódicas da Galiza, Portugal e o Brasil, entre os quais "A Melhor Orthographia" (Língua e Cultura, Sociedade da Língua Portuguesa, 1997), "Cultismos Estranhos" (Agália, 1998), A Construção da Língua Portuguesa (Laiovento, 1998), "A Questão da Ortografia. Poder, Impotência e Argalhadas" (Análise Empresarial, 2001).


Falar com Jeito

Copyright & cópia; de Portal Galego da Língua Todos os direitos reservados.

Publicado em: 2005-04-19 (1332 visitas)  Imprimir

[ Voltar ]
 Notícias por Temas
ActosActos
AGALAGAL
De Cânones e CanõesDe Cânones e Canões
Espaço BrasilEspaço Brasil
GZe-ditoraGZe-ditora
O InformanteO Informante
InstantâneosInstantâneos
InternetInternet
OpiniomOpiniom
Património ImaterialPatrimónio Imaterial
PrestigePrestige
PublicaçõesPublicações
ReportagensReportagens
Torre de BabelTorre de Babel
VáriosVários

Conselho de Redacçom do PGL Conselho de Redacçom do PGL
Termos de uso legal Termos de uso legal  Privacidade e protecçom de dados Privacidade e protecçom de dados.
Pode usar as nossas notícias adaptando manualmente os ficheiros backend.php e ultramode.txt;
ou copiando a directiva criada automaticamente no Easynews do PGL.

Copyright © 2002, 2004, PGL.
É permitida a reproduçom total ou parcial do conteúdo do PGL sempre que se citar a fonte.
As notícias assinadas e comentários som responsabilidade dos seus autores.

Os direitos de cópia do código do motor do sítio web estám reservados por PHP-Nuke (Copyright © 2003).
PHP-Nuke é um programa de livre distribuiçom lançado sob a licença GNU/GPL.

Geraçom da Página: 0.190 Segundos