Dicionário de fraseologia
Introduçom
Umha das áreas onde o processo de substituiçom lingüística decorrente na Galiza se torna mais evidente é o das frases feitas. O “Dicionário de Fraseologia” do PGL, coordenado por Ivan Fontão Bestilheiro, Valentim R. Fagim e Heitor Rodal Lopes, visa ser um instrumento corrector do crescente e empobrecedor decalque fraseológico do espanhol que está a sofrer a nossa língua, e tem como alvo, nomeadamente, a cidadania galega, mas também alunos/as, professores/as, tradutores/as e outros profissionais das indústrias da língua.
Leia mais sobre este dicionário no artigo O PGL lança o "Dicionário de Fraseologia".
Nota: Nas expressons interrogativas ou exclamativas em espanhol omitiu-se a colocaçom dos sinais de abertura (¡ e ¿) aos únicos efeitos de facilitar a pesquisa alfábetica.