V
Dicionário de fraseologia
Castelhano | Português |
---|---|
Va a salir todo bien | Vai dar tudo certo |
Vagón cisterna | Vagão-tanque |
Vas a ver lo que es bueno | Vais ver o que é bom |
Vas acabar conmigo | Vais dar cabo de mim |
Vaya que si voy | Ora se vou |
Velocidad al máximo | Velocidade no máximo; velocidade ao máximo |
Vender a peso | Vender a quilo |
Vender cara la piel | Vender cara a pele |
Venderse por un plato de lentejas | Vender-se por um prato de lentilhas |
Vengan quando quieran | Apareçam sempre! |
Venir de muy atrás | Vir de longa data |
Venir en gana | Apetecer |
Venirse a menos | Decair |
Venirse el cielo abajo | Perder as esperanças |
Venta a plazos | Venda a prestações (Pt); venda a prazo (Br) |
Venta al contado | Venda à pronto; venda à vista |
Ver el cielo abierto | Enxergar a solução ou saída |
Ver las estrellas | Ver as estrela |
Ver mundo | Viajar |
Ver todo color de rosa | Ver tudo cor-de-rosa |
Ver venir | Adivinhar; prever |
Verdad desnuda | A verdade nua e crua |
Verse negro para | Ver-se grego para |
Vete a la mierda ! | Vai pastar ! ; vai plantar batatas ! |
Vete al cuerno | Vai pentear macacos; vai à fava; deixa-me em paz |
Vete al demonio | Vá para o diabo que te carregue |
Vete al infierno! | Vá para o diabo que te carregue |
Viajar en primera clase | Viajar de primeira classe |
Viaje de novios | Viagem de lua-de-mel |
Vida y milagros | Relatório |
Viento en popa | De vento em popa |
Vino clarete | Vinho palhete ou clarete |
Vino de solera | Vinho surdo; vinho mestre; vinho abafado |
Vivir como un perro | Viver como um cão |
Vivir a lo grande | Viver à grande; viver à grande e à francesa |
Vivir al día | Viver apertado; contando o dinheiro |
Vivir como un rajá | Viver como um rei |
Vivir como un rey | Viver como um marajá |
Vivir del cuento | Andar à boleia; andar à gosma |
Vivir en otro mundo | Viver no mundo da lua |
Volar con sus propias alas | Guiar-se por si mesmo |
Volver a las andadas | Voltar às suas (Gz) |
Volver en si | Voltar a si |
Volver la carga | Insistir; trazer à tona novamente |
Volver la hoja | Mudar de assunto |
Volver las aguas a su cauce | Voltar a água ao rego (Gz) |
Volverse loco(a) | Ficar louco(a); virar louco(a); acabar louco(a); apanhar loucura1) |
Volverse público2) | Tornar-se público; vir-se público |
Votar en blanco | Votar em branco |