Diferenças

Esta página mostra as diferenças entre a revisom do documento que escolheu e a versom actual.


Ligaçom para esta vista de comparaçom

pt_agal:velho_pgl:dic_u [20/02/2012 12:31] (Actual)
ramom Criaçom deste novo documento.
Linha 1: Linha 1:
 +====== U ======
 +
 +=== Dicionário de fraseologia ===
 +
 +\\
 +
 +^ Castelhano  ^ Português  ^
 +| Un buen constipado   | Uma boa constipação   |
 +| Un clavo saca a otro   | Mordedura de cão cura-se com o pêlo do mesmo cão   |
 +| Un clavo saca otro clavo   | Um amor se cura com outro (Br)   |
 +| Un coche de cinco plazas   | Um carro de cinco lugares   |
 +| Un don nadie   | Um João-ninguém; un Zé-ninguém   |
 +| Un frío que pela   | Um frio penetrante   |
 +| Un montón de   | Um monte de; uma data de; uma carrada de; um montão de; uma porção de   |
 +| Un poco más   | Mais um bocadinho   |
 +| Un trabajo cansado   | Um trabalho cansativo   |
 +| Un trato es un trato   | Acordos são acordos   |
 +| Una de cal y otra de arena   | Uma no cravo e outra na ferradura   |
 +| Una de dos   | Das duas uma   |
 +| Una golondrina no hace verano   | Uma andorinha não faz verão, nem um dedo só faz mão   |
 +| Una mano lava la otra y ambas la cara   | Uma mão lava a outra e ambas o rosto   |
 +| Una y no más   | A Cascais, uma vez e nunca mais; São Brais, uma e não mais (Gz)   |
 +| Untar la mano   | Molhar a mão; subornar   |
  
QR Code
QR Code pt_agal:velho_pgl:dic_u (generated for current page)