U
Dicionário de fraseologia
Castelhano | Português |
---|---|
Un buen constipado | Uma boa constipação |
Un clavo saca a otro | Mordedura de cão cura-se com o pêlo do mesmo cão |
Un clavo saca otro clavo | Um amor se cura com outro (Br) |
Un coche de cinco plazas | Um carro de cinco lugares |
Un don nadie | Um João-ninguém; un Zé-ninguém |
Un frío que pela | Um frio penetrante |
Un montón de | Um monte de; uma data de; uma carrada de; um montão de; uma porção de |
Un poco más | Mais um bocadinho |
Un trabajo cansado | Um trabalho cansativo |
Un trato es un trato | Acordos são acordos |
Una de cal y otra de arena | Uma no cravo e outra na ferradura |
Una de dos | Das duas uma |
Una golondrina no hace verano | Uma andorinha não faz verão, nem um dedo só faz mão |
Una mano lava la otra y ambas la cara | Uma mão lava a outra e ambas o rosto |
Una y no más | A Cascais, uma vez e nunca mais; São Brais, uma e não mais (Gz) |
Untar la mano | Molhar a mão; subornar |