Esta é umha versom antiga do documento!

G

Dicionário de fraseologia


Castelhano Português
Gajes del oficio Ossos do ofício
Gallina de los huevos de oro Galinha dos ovos de ouro
Ganar / llevarse la palma Destacar-se (em algo); vencer (concurso)
Ganar terreno Ganhar terreno
Ganarse el pan Ganhar o sustento; ganhar o dia
Ganarse la vida Ganhar a vida
Gastar palabra en vano Gastar saliva à toa
Gastar saliva en balde Gastar saliva à toa
Gato escaldado del agua fría huye Gato escaldado tem medo de água fria
Gato por liebre Gato por lebre
Gigante de pies de barro Gigante de pés de barro
Gimnasia rítmica Ginásia rítmica
Golpe bajo Golpe baixo
Golpe de Estado Golpe de Estado
Golpe de maestro Golpe de mestre
Golpe de mano Golpe de mão
Golpe de misericordia Golpe de misericórdia
Golpe de vento Golpe de vento
Gordo como una vaca Gordo como um bacalhau polo rabo; gordo como um texugo; gordo como um pipote; gordo como um bocói (Gz)
Gota a gota Aos poucos
Gran superficie Hipermercado
Guardaespaldas Guarda-costas1)
Guardar bajo siete llaves Guardar / trancar a sete chaves
Guardar la línea Manter a forma
Guardar las distancias Manter as diferenças de classes sociais
Guardarse un as en la manga Ficar / jogar com pão velho (Gz)
Guerra de nervios Guerra de nervos
Guerra sin cuartel Guerra sem quartel
Gusano / gusanillo de la conciencia Peso de consciência
1) Na nossa língua recebe o mesmo nome a pessoa encomendada para proteger alguém do que a embarcação
QR Code
QR Code pt_agal:velho_pgl:dic_g (generated for current page)