Erro
  • Erro ao carregar dados do sinal web.

Associaçom Galega da Língua

Teatro português a preço especial para associadas da AGAL

Dossiê CDG programaçom 2014-2015O primeiro semestre do ano apresenta-se interessante em Compostela para as pessoas amantes do teatro galego-português, pois haverá umha programaçom muito completa. Mantendo a linha de temporadas anteriores, a capital do País será o cenário de seis meses intensos de variadas propostas dramáticas galegas e portuguesas. As sedes da programaçom serám o Salón-Teatro (que depende do Centro Dramático Galego, CDG) e o Teatro Principal, ambos os dous na Rua Nova, embora o primeiro concentrará a maior parte das encenações.

Descontos para sócias e sócios da AGAL e sorteios

O relacionamento estável entre companhias de Galiza e de Portugal é umha das linhas estratégicas que o diretor do CDG, Manuel Guede, fixou como prioritárias na programaçom da sala de titularidade pública. Num acordo para o fomento e difusom deste intenso programa transfronteirizo, chegou-se a um acordo com a Associaçom Galega da Língua (AGAL) para que as pessoas associadas podam desfrutar do mesmo preço especial que já agora tem o alunado de português das escolas oficiais de idiomas.

Para Miguel R. Penas, presidente da AGAL, este facto mostra «como existem múltiplas hipóteses e oportunidades para estreitar uns vínculos com o espaço cultural próprio da língua galega». Ainda, insiste na ideia de que «as administrações públicas galegas devem funcionar como motor deste relacionamento tam necessário para a língua e para construir o novo guiom que precisamos».

Dentro do acordo com o CDG, a AGAL compromete-se a fazer a maior difusom possível de todas as peças teatrais deste semestre, quer através do PGL, quer a partir dos perfis nas redes sociais, quer mediante os canais de habituais de comunicaçom da associaçom. Aliás, cada umha das sessões, fará-se um sorteio na fanpage da AGAL e o PGL de 5 bilhetes para assitir gratuitamente ao teatro.

Já na semana próxima poderemos desfrutar deste acordo e assistir à primeira desta ambiciosa série de obras portuguesas.

Continuar...
 
 

Roi Cervinho: «Gostaria de que os galegos vissem que podem utilizar sem esforço duas das línguas mais faladas do mundo»

Roi Cervinho 1

Roi é galegofalante de sempre e é chefe dumha equipa comercial. Foi aluno da última ediçom do curso Escrever.com.nh, do qual tirou muito proveito. É reintegracionista desde há já algum tempo e assegura que a campanha do éMundial o ajudou a colher forças e perder o medo a escrever em galego internacional.

És de Marim, mas moras em Vigo há quatro anos. Como é o teu relacionamento com a língua numha cidade como Vigo?

Eu percebo que a gente do centro de Vigo vê o galego como umha espécie de legado cultural, como a língua para questons de ócio ou festivas e mais nada. Diria que som conscientes de que há gente que o usa como língua habitual no próprio concelho e comarca de Vigo (só há que sair às paróquias da cidade) mas nom entendem que possa ser umha ferramenta de trabalho genial com a que já estamos equipados a imensa maioria dos galegos.

Fizeste o curso Escrever.com.nh. Achas que valeu a pena? Tiraste proveito na vida real deste curso?

Acho que valeu totalmente a pena. Os conteúdos som verdadeiramente práticos desde a primeira liçom e com a ajuda do professor, que no nosso caso foi o Afonso, deixei atrás já uns quantos falsos amigos e castelhanismos que largava com freqüência.

É curioso porque quando íamos pola metade, mais ou menos, do curso tive que atender no trabalho umha mulher brasileira, de Salvador da Bahia. Nom me cortei, e de primeiras dixem-lhe que estaria encantado de atendê-la em português. O resultado foi umha larga conversa de quase umha hora na que para além das questons principais da sua visita, se debateu a Lusofonia, a diáspora galega e mil cousas mais. Fui para casa orgulhoso de mim próprio e nesse momento fui consciente, como diria o Spiderman, do poder que tinha na minha mao.

Qual é a situação da língua no teu setor profissional? Há lugar para o reintegracionismo?

No meu setor profissional a nossa língua vive na marginalidade mais absoluta. Muitíssimo mais do que no setor da banca, onde se tratam de guardar mais as aparências. A gente nom demanda documentaçom nemhumha em galego, dando por feito, como em tantas outras cousas que o normal é que esteja em castelhano, quando sei que com o catalám nom é assim, por exemplo. Os empregados pouco podemos fazer se nom há demanda por parte dos consumidores.

Como deste o passo para o galego internacional?

Pois porque já nom podia com tanto ‘x’ por todas as partes (risos). Falando um pouco mais a sério, simplesmente comecei a reparar na nossa língua, na sua ortografia e a ser um pouco crítico. Começar a ler artigos que me interessavam em galegoportuguês e demais, e ver que só havia que fazer um mínimo esforço e começar a viver num novo mundo imensamente amplo. Para mim foi muito natural, ainda que já tinha tentado dar o passo uns anos antes e tinha desanimado pola reaçom da gente do meu entorno. Suponho que ter uns anos mais faz-te ser menos permeável frente ao que pensem o resto.

A minha família (meus pais foram alfabetizados em castelhano integramente) teve umha reaçom surpreendentemente natural e ainda hoje nom me pediram qualquer explicaçom. Para mim é mais umha prova de que tirando a máscara dos prejuízos, quem nom escreve galegoportuguês é quem nom quer.

Que visom tinhas da AGAL, que te motivou a te associares e que esperas da associaçom?

Espero que siga polo caminho que leva até agora: da positividade e de somar sempre, de ajudar a que a gente seja capaz de olhar através desse muro férreo que é a oficialidade atual. Penso que é o melhor jeito de difundir as ideias da AGAL.

Como gostarias que fosse a “fotografia lingüística” da Galiza no ano 2020?

Gostaria de que fosse umha Galiza bastante mais consciente do seu potencial, cousa que tampouco é muito difícil. Gostaria de que entre 2015 e 2020 houvesse algum tipo de “despertar” ou semelhante e que os galegos vissem que podem utilizar duas das línguas mais faladas do mundo sem esforço, do impulso que isso nos pode dar como país.

Conhecendo Roi

 

  • Roi Cervinho
    Um sítio web: Por todas as vezes que me tem ajudado, www.estraviz.org
  • Um invento: a Internet
  • Umha música: Metal, Rock e derivados
  • Um livro: Paraíso Perdido, de John Milton
  • Um facto histórico: a Revoluçom Ucraniana
  • Um prato na mesa: a empada da minha mae
  • Um desporto: basquetebol
  • Um filme: Groundhog Day, com o Bill Murray
  • Umha maravilha: deixar de fumar
  • Além de galego: do Morraço
 
 

Eliseu Mera: «A música permite que se produza umha comunicaçom mesmo entre pessoas que nom falem a mesma língua»

Eliseu é músico dos pés à cabeça. É professor de Música no secundário e também cantante lírico. Tem feito estudos musicais nos Conservatórios Superiores de Vigo e da Corunha. Leva representado diferentes óperas e zarzuelas e colaborado com prestigiosos diretores musicais e mestres de canto e dedica umha especial atençom à cançom de concerto. Se querem seguir o seu ritmo, podem visitar a sua página web e conhecer muito melhor tudo o que ele faz.

Conversámos com ele acerca de tudo, mas especialmente da música e de língua. Quanto ao primeiro dos assuntos, Eliseu lamenta que «as possibilidades de poder desenvolver umha carreira na Galiza som inexistentes, pois o circuito profissional limita-se praticamente às programaçons vinculadas à Orquestra Sinfónica de Galiza e à Real Filharmonia da Galiza». No relativo à segunda, acredita que «o prestígio que a língua portuguesa foi ganhando nos últimos anos graças fundamentalmente à emergência do Brasil, pode ajudar a que tomemos consciência da verdadeira extensom da nossa língua e que se poda superar este processo de declive».

A vida do Eliseu gira arredor da música. Como e por que chegaste a ela?

O primeiro facto que lembro foi a primeira aula de solfejo à que me levarom os meus pais no Conservatório de Ourense com cinco anos. Ali estudei guitarra clássica, que foi o meu primeiro instrumento. Contavam-me que de mais novo já manifestava inquietudes musicais tentando fazer soar qualquer instrumento que tivesse próximo ou imitando os gestos dos diretores de orquestra que via na televisom.

Qual é a situaçom dumha pessoa que quer fazer estudos musicais profissionais na Galiza?

É muito melhor que a que tive eu. Daquela lembro aulas massificadas e voluntariosos professores formados num regime tam pouco amigo das artes como o franquista. A qualificaçom do professorado atual é em geral mui alta. Logicamente, umha pessoa que se queira dedicar profissionalmente deverá mover-se, nom por falta de preparaçom do nosso professorado, senom porque é necessário conhecer diferentes visons da música e do instrumento em particular.

Hoje em dia pode-se chegar a fazer da música umha profissom? E na Galiza?

É claro que se pode, mas as possibilidades de poder desenvolver umha carreira na Galiza som inexistentes, pois o circuito profissional limita-se praticamente às programaçons vinculadas à Orquestra Sinfónica de Galiza e à Real Filharmonia da Galiza. Também é certo que nom há nenhum músico que desenvolva umha carreira exclusivamente na zona que mora, a nom ser que seja membro dumha orquestra ou dum teatro de ópera com programaçom estável, coisa esta que nom há no nosso país.

Na atualidade estás a colaborar em dois projetos muito diferentes mas igual de interessantes. Por um lado, és um dos fundadores do Herbens Consort, grupo especializado em música do Barroco, que emprega instrumentos da época, e por outro, estás a trabalhar num programa de cançom galega junto com a pianista Elena Pérez Salas, onde pões voz a autores galegos como Marcial del Adalid ou Xoán Montes e a compositores como Fernando Buide, Javier López Rodríguez, Juan Durán, Juan Eiras ou Antón de Santiago. Que che está a aportar tudo isto?

Som duas atividades bem diferentes. O facto de trabalhar na música barroca produz-me umha dupla satisfaçom, a de poder juntarmo-nos um grupo de bons amigos e a de afrontar o repertório do período que constitui o ponto de partida para um cantante lírico. Com a cançom de concerto, a Elena e mais eu buscamos tanto difundir o repertório dos nossos clássicos, quanto dar a conhecer o trabalho dos compositores atuais e encorajá-los a que sigam escrevendo música vocal em galego.

Continuar...
 
   

‘Lembranças da Terra & outras histórias de um futuro possível’, novidade ‘clubista’ da Através Editora

Lembranças da Terra (capa)Lembranças da Terra & outras histórias de um futuro possível é a mais recente novidade editorial da Através Editora. São 14 relatos de ficçom científica da autoria de Ângelo Brea e apresentados por Paulo Soriano, especialista brasileiro do género. Esta obra está disponível já para membros do Através Clube, iniciativa da editora para as pessoas receberem de graça os livros na casa e, ainda, com descontos.

Ficçom científica

Em opinião de Soriano, «existem temas na ficção científica que sempre estão a merecer uma revisita, uma nova abordagem. Quem não se delicia com narrativas sobre explorações extraplanetárias, civilizações alienígenas, guerras interplanetárias, viagens no tempo, robôs?». Por esta razom, revisitar temas clássicos, longe de indicar ausência de originalidade, «revela-a profundamente, já que se traduz num imenso desafio ao poder criativo do escritor, à sua destreza em abordar, sob um ângulo diferente, os motes tradicionais.  E aqui Ângelo Brea se sai muito bem».

O autor

Ângelo Brea

Ângelo Brea

Ângelo Brea (Santiago de Compostela, 1968) realizou estudos de Filologia Hispânica na Universidade de Santiago de Compostela e de Filologia Galego-Portuguesa na Universidade da Corunha. Foi secretário das Irmandades da Fala da Galiza e Portugal e coordenou vários congressos internacionais sobre literaturas lusófonos e língua portuguesa. Na atualidade é membro da Academia Galega da Língua Portuguesa e professor titular de Língua e Literatura Galega no IES Terra de Soneira (Vimianço).

Como escritor, é autor do Livro do Caminho (1989) e está presente em várias antologias, como Mátria da Palavra e a Antologia da Poesia Lusófona. Publicou em 2005 O país dos nevoeiros, na editorial Espiral Maior. É autor da ediçom portuguesa de Cantares Galegos, de Rosalia de Castro; e de Queixumes dos Pinhos, de Eduardo Pondal.

Ficha técnica

  • Título: Lembranças da Terra & outras histórias de um futuro possível.
  • Autor: Ângelo Brea
  • Data de impressom: Dezembro, 2014, 1.ª ediçom
  • Edita: Através Editora
  • Descriçom: 316 páginas , 21 x 14 cm
  • Encadernaçom: Rústica
  • Coleçom: Através das letras, 15
  • ISBN: 978-84-87305-87-0
  • DL: C 2123-2014
  • PVP Clube: 12 €
  • PVP Livrarias: 15 €

Vantagens do Através Clube

O preço do livro em livrarias será de 15 €, mas quem estiver subscrito ao Clube poderá-se beneficiar de um desconto de 20 % ficando em 12 €, quantidade que será cobrada diretamente da conta bancária clubista, salvo que o sócio ou sócia indicar o contrário. Os fretes, como indicado acima, som de graça para membros do Clube.

 
 

AGAL incrementa colaboraçom com as escolas Semente

Espaço Semente no éMundial 2014

Espaço Semente no éMundial 2014

Conforme aprovado nas assembleias gerais que decorrêrom no ano 2014, a Associaçom Galega da Língua (AGAL) incrementou a colaboraçom com a rede de escolas infantis galegas Semente.

Umha das primeiras decisões foi habilitar no formulário on-line de associaçom à AGAL umha opçom para colaborar diretamente com este projeto educacional. Desta maneira, as pessoas sócias da AGAL que se tornarem «amigas» da escolas Semente podem determinar quanto dinheiro querem achegar à iniciativa. Todo o dinheiro arrecadado pola AGAL por este conceito é entregue no final de cada exercício económico às escolas Semente.

Além da colaboraçom económica está a cultural, pois a associaçom doou livros da Através Editora para o fundo bibliográfico das escolas existentes (ou muito próximas de abrir). Desta maneira, as Semente de Compostela, Vigo e Trasancos fôrom obsequiadas com exemplares de Quês e porquês do reintegracionismo e Poemas no faiado.

Ainda ligado com a Através, umha subscriçom anual ao Através Clube forma parte dos prémios que se sortearám a dia 20 deste mês para financiar a Semente Vigo. Deste modo, a pessoa ganhadora receberá grátis na sua morada todos os livros que publicar em 2015 o carimbo editorial da AGAL.

Umha outra fórmula de colaboraçom foi a cessom à Semente de espaços em eventos organizados pola AGAL ou em que esta organizaçom marcou presença. Foi o caso, por exemplo, do festival éMundial, cuja terceira ediçom decorreu neste verão em Arçua, e no qual a Semente contou com um espaço próprio. Igualmente, a última das colaborações (mas nom a derradeira) foi no recente Culturgal, evento em que a AGAL marcou presença e cedeu parte do seu posto para as escolas Semente porem à venda produtos com que financiar o projeto.

Membros de Semente Vigo com exemplares dos 'Quês e porquês do reintegracionismo' Semente Vigo sorteará umha assinatura anual ao Através Clube Mães de Semente Trasancos com alguns dos livros doados pola AGAL Membros de Semente Trasancos com alguns dos livros doados pola AGAL Membros de Semente Compostela com alguns dos livros doados pola AGAL AGAL incrementou em 2014 a sua colaboraçom com as escolas Semente

 
   

Pág. 1 de 42

Actualidade da Língua no PGL