#GalizaSentimental: Prémio à imagem mais sentimental da Galiza

Atenção, abrirá numa nova janela. PDFVersão para impressãoEnviar por E-mail
Engadir a del.icio.us Compartilhar
no Facebook Compartilhar
no DoMelhor

Galiza, um Povo Sentimental - 2a ediçãoGaliza, um povo sentimental?, de Helena Miguélez-Carballeira, terá segunda edição. Para celebrar este facto, a Através Editora organiza um certame que premiará as três imagens que melhor representem o tópico sentimental da Galiza. Mercê a esta iniciativa, três pessoas poderão receber um exemplar de graça.

Será possível concursar entre hoje, dia 1 de julho, até o vindeiro dia 20. Nessa altura, Helena Miguélez-Carballeira escolherá as três melhores imagens, as quais serão divulgadas no dia a seguir.

Será possível concursar a partid do Facebook, carregando uma imagem e idenficando nela o Facebook da Através. A outra possibilidade é compartilhar a imagem no Twitter, mas acompanhada da palavra-chave #GalizaSentimental.

Entrega de prémios

Os prémios serão enviados polos correios ou, caso s... e prefira, podem-se recolher da mão da autora no evento ‘Nacionalismos, feminismos, comunidades de sentido’, que decorrerá no dia 23 de julho de 18h00-20h00 na Faculdade de Filosofia de Compostela.

A obra e prémios

Publicada na coleção Através de Nós, Galiza, um povo sentimental? aborda como se construiu o mito da Galiza como um país sentimental e “feminino”. Desde o século XIX a história cultural e política do país vem marcada por este tropo colonial, fundamento discursivo que veu a alimentar umha relação disfuncional entre a Galiza e o Estado Espanhol. Ao longo deste livro, fruto do rigoroso trabalho de Helena Miguélez-Carballeira, encontraremos respostas a muitas perguntas que era preciso fazer-se: é a Galiza um povo sentimental? É possível construir uma história a partir da subalternidade? Pode uma língua ser “indecente”? Que origens reivindicar? Fica a crítica reintegracionista livre de toda culpa na “sentimentalização” da imagem da Galiza?

Originalmente editado em inglês, a versão galego-portuguesa é um trabalho de Fernando Vásquez Corredoira. O resultado é a tradução e adaptaçom de uma obra fundamental, que nos oferece uma necessária incursão no passado ainda presente da Galiza e nos seus mitos como também umha aposta valente para entender o complexo discursivo colonial a partir de uma perspectiva de género.

Segundo dados oficiais das livrarias, esta obra foi a mais vendida no nosso país na categoria de ensaio durante o ano 2014. Ainda, nessa mesma categoria, recebeu o prémio da AELG 2015.

#GalizaSentimental

GalizaSentimental Tweets

O post #GalizaSentimental: Prémio à imagem mais sentimental da Galiza aparece primeiro no Portal Galego da Língua - PGL.gal.

Actualidade da Língua no PGL

Ortografia galega moderna: confluente com o português no mundo

Normas: Ortografia Galega Moderna

Consultá-las na Rede.

Consegui-las em papel.

Vítor Vaqueiro
Palavras a Espártaco
Palavras a Espártaco

Xoán Carlos Carreira
O pequeno é grande. A agricultura familiar como alternativa