Esta web apoia a Isaac Diaz Pardo

detalhes do artigo: Nara & Nara

Nara & Nara

21-02-2008

Alexandre Kassin, Domenico Lancelloti e Moreno Veloso ao vivo em Vigo. Fotos: ? (Atlántico Diario), Xoán Carlos Gil (La Voz de Galicia), J. de Arcos (Faro de Vigo).

Trasanteontem, segunda-feira 18 de Fevereiro, tivem a oportunidade de assistir no Auditório do neobarroco Centro Cultural CaixaNova de Vigo (antes Teatro García Barbón), o concerto inaugural do 6º Festival Sinsal em que os cariocas Alexandre Kassin e Domenico Lancelloti e soteropolitano Moreno Veloso apresentavam Futurismo, o terceiro disco do trio, assinado por Kassin+2.

[Mais:]

Era esta a terceira vez que eu via Domenico Lancelloti e Moreno Veloso ao vivo e a segunda que via o Alexandre Kassin.

A anterior ocasiom em que vim os três juntos foi em 7 de Maio de 2004 (Sexta-feira). Domenico, Moreno e Kassin apresentavam no compostelano Auditório da Galiza (dentro do impagável ciclo Sons da Diversidade) o segundo disco do trio, assinado por Domenico+2 e intitulado Sincerely Hot.

No ano passado (SAB, 26-MAI-07) Moreno Veloso e Domenico Lancelloti apareceram por surpressa (eu inteirei-me no mesmo dia e pola imprensa da sua presença morena) acompanhando Adriana Calcanhotto no esperadíssimo concerto que, também dentro do Sons da Diversidade, a cantora porto-alegrense fixada no Rio de Janeiro deu em Compostela. Nom a/os acompanhou naquela ocassiom o seu amigo Kassin.

Adriana Partimpim

No cartaz que a Secretaria Municipal, Pelouro ou Concelharia da Cultura do Concelho de Santiago tirou para anunciar o concerto da Adriana Calcanhotto esta aparecia com anteface cor-de-rosa, caracterizada como Adriana Partimpim (cousa que, como eu já podia imaginar e trasanteontem pudem confirmar, nom foi muito do agrado da cantora gaúcha).

Os discos (CD+DVD) da Adriana Partimpim – O Show comprara-os eu na fnac de Lisboa (na quarta-feira, 4 de Janeiro de 2006) para oferecer-lhos à minha sobrinha Inês (que daquela tinha 2 aninhos) e ao meu sobrinho Nuno (de 5 meses).

Nara & Nara

Na altura eu nem podia imaginar a trascendência que havia-de ter este acto. No ano a seguir o Nuno tivo uma irmãzinha e os seus pais (o meu irmão Nando e a minha cunhada Noa) decidiram pôr-lhe Nara por Quando Nara ri, faixa nº. 10 do disco Adriana Partimpim – O Show (e porque, igual que os nomes dos três da casa, começava por “N” também).

No show de Adriana Partimpim, ao finalizar a sua interpretaçom, Adriana Calcanhotto di desta cançom:

“Essa canção que a gente fez se chama ‘Quando Nara ri’. É uma canção que eu fiz com o meu amigo e parceiro Kassin. Esse é um parceiro com quem eu faço letras. Ele manda músicas, eu faço as letras. E a gente fez essa canção. Essa letra fala sobre a Nara, filhinha dele que nasceu no Japão. O Kassin era uma pessoa que gostava de dormir de manhã mas desde que a Nara nasceu ele não durmiu nunca mais.”

Algo semelhante foi o que lhe aconteceu ao meu irmão Nando quando a Nara chegou à sua vida, he, he.

Ao finalizar o concerto de Kassin+2 trasantontem, segunda-feira 18 de Fevereiro, tivem a oportunidade de falar (bastante e por esta ordem) com Moreno, Domenico e Kassin no backstage.

Os três tiveram a gentileza de dedicar-nos à minha sobrinha Nara e a mim os dous exemplares de Futurismo (que inclui a versom paterna de Quando Nara ri, faixa nº. 3) que alí mesmo comprei para tal efeito.

Visivelmente agradecido e emocionado (tanto quanto eu... ou mais!) na sua dedicatória para mim o Kassin escreveu:

“Suso, muito obrigado pela estória da Nara. Tenha sorte sempre. Abraços. K.”

Nom vou reproduzir aqui a nossa inesquecível conversa. Apenas vou dizer que o Kassin exprimiu o seu desejo (compartilhado por mim) de que as duas Naras (a Nara Kassin e mais a Nara Sanmartin) um dia se encontrem. A mãe da Nara, que também andava por alí, dixo na minha alucinada presença ao seu homem que tinha que contar à Adriana (Calcanhotto) a história que eu lhes acabava de contar, que ela ia adorar... Imaginem só! :)

Escrito às 11:41:07 na categoria VÁRIOS

Comentários:

Comentário de: Nando, Noa, Nuno e mais Nara [Visitante] Correio-e
Muito obrigados pela fantasiosa historieta!!!!
Ligação permanenteLigaçom permanente 21-02-2008 @ 17:24
Comentário de: suso [Visitante] Correio-e · http://angueiradesuso.agal-gz.org
Fantasiosa?!?!?
Fantasioso adj. (1) Que revela fantasia. (2) Vaidoso, fachendoso. (3) Que existe só na imaginaçom, que nom é real [http://www.agal-gz.org/estraviz].

Fantástica historieta, quereredes dizer!!! Embora nom pudesse fazer fotografias (nom tinha com que) a minha história é bem real (tenho outras provas que o demonstram) e vós bem o sabedes! Um beijinho muito grande para as/os quatro! :-)
Ligação permanenteLigaçom permanente 22-02-2008 @ 09:45
Comentário de: Sérgio Xavier [Visitante] Correio-e
Eu também estava lá no "backstage" e, por acaso, assisti a parte da conversa. É (mais) uma boa história para recordar.
Grande Abraço.
SX
Ligação permanenteLigaçom permanente 22-02-2008 @ 18:39
Comentário de: suso [Membro] Correio-e
Vedes?!? Nom só tenho tenho (por duplicado, para a Nara e para mim) dos três (Moreno, Domenico e Kassin) senom que também tenho testemunhas!!! ;-P

Com isto sim que não contava! Que surpressa tão agradável! Muitíssimo obrigado pelo teu testemunho, Sérgio Xavier! És, por acaso, o radialista português cuja conversa com o Domenico tão-pouco pude evitar ouvir parcialmente? Um grande abraço para ti também!!! :-)
Ligação permanenteLigaçom permanente 22-02-2008 @ 19:28
Comentário de: NX4 [Visitante] Correio-e
Bom, sim, isso, 'uma boa história''que revela fantasía, que exist(iu) só na imaginaçom ( mas ) que (...) é real'.
E seguimos fantaseando, sem vaidade nem fachenda, mas pecamos de fantasiosos, que lhe ímos fazer!
Seguimos...imaginando só!!!
Ligação permanenteLigaçom permanente 22-02-2008 @ 21:04
Comentário de: el niño de la guía [Visitante] Correio-e
faranduleiroooooo
Ligação permanenteLigaçom permanente 22-02-2008 @ 22:02
Comentário de: suso [Visitante] Correio-e · http://angueiradesuso.agal-gz.org/
Desculpai-me caros/as irmao, cunhada, sobrinho e sobrinha! É que tinha medo de que -a raiz do vosso comentário e a falta de fotos demonstrativas- o pessoal pudesse pensar que a minha história era inventada, fruto da minha fantasia!

Pois isso, continuemos a fantasiar (a conceber mentalmente, usando a imaginaçom, factos ou situações, sobretudo agradáveis, e-Estraviz) e a fantasiar-nos (mascarar-nos, Priberam) que nem a Adriana Partimpim! Beijinos! :-)
Ligação permanenteLigaçom permanente 22-02-2008 @ 22:08
Comentário de: suso [Visitante] Correio-e · http://angueiradesuso.agal-gz.org/
Hahaha!!! Nobody is perfect, caro el niño de la guía!!! :-)
Ligação permanenteLigaçom permanente 22-02-2008 @ 22:12
Comentário de: Sérgio [Visitante] Correio-e
Sim. Trabalho na Rádio Universitária do Minho.
Fui com uns amigos de Braga a Vigo para, mais uma vez, ver o Kassin, o Moreno e o Domenico.
Belíssimo concerto e belíssimas pessoas!
Um Grande Abraço para ti... e a para a Nara.
Ligação permanenteLigaçom permanente 24-02-2008 @ 13:04
Comentário de: suso [Visitante] Correio-e · http://angueiradesuso.agal-gz.org/
Que bom, Sérgio! :-) Foi pena não dispor de mais tempo para falar! Neste próximo fim-de-semana haverá desembarco galego no Porto (http://galizaemtransito.wordpress.com/). Talvez a ti e aos teus amigos bracarenses vos apeteça chegar-vos lá e podamos ter oportunidade de falar do belíssimo concerto de Kassin+2 (concordo) e de tudo o mais! Abração!
Ligação permanenteLigaçom permanente 25-02-2008 @ 10:46

Deixe o seu comentário:

Seu endereço de email nom será exibido nesse site.
Sua URL será exibida.

Tags XHTML permitidas: <p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b, big, small>
(Quebras de linha se tornam <br />)
(Set cookies for name, email and url)
(Allow users to contact you through a message form (your email will NOT be displayed.))
This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots.

Please enter the characters from the image above. (case insensitive)


    [O Sítio de Suso Sanmartin]

    No Caminho Português a Santiago de Compostela existe um lugar chamado Angueira de Suso.

    Segundo o dicionário e-Estraviz da língua galego-portuguesa “angueira” é “o quefazer, cuidados e negócios que cada pessoa tem”. “Angueiras” som “trabalhos, cargas sofrimentos”. Por sua parte “suso”, do latim susu, quer dizer “acima, atrás”.

    Angueira de Suso é o sítio de Suso Sanmartin na rede. Aqui colocará o susodito as suas angueiras presentes, passadas e futuras.

    Obrigado pola visita.

    susosanmartin@gmail.com

    Dia do Orgulho Lusista e Reintegrata

    ddooler

Busca

Ligações

Os meus visitantes dizem:

The Invisible Man (O Vídeo) :  Vixía
Caro Suso, cada dia me surprendes mais, e mais gratamente. Espero o melhor para a tua animada imagen. Un abraço.
Entendemo-nos? :  suso
Amigo Luís (os amigos dos meus amigos são os meus amigos), suponho que terás aberto o link que no post leva o nome do nosso comum amigo Samuel Rego e que terás encontrado (como a mim me acaba de acontecer agora mesmo) esta mensagem: "O sítio do Instituto Camões encontra-se em reestruturação. É possível que a página que procurava tenha sido renomeada, esteja em nova localização ou tenha sido eliminada...". Por favor, experimenta estoutro. Boa sorte, um abraço (um para ti e um outro para o Samuel da minha parte, ok?)
Entendemo-nos? :  Luis Bombico
Desculpa, mas descobri esta pagina por mero acaso, fui colega do Samuel, na UEvora e ninguem sabe onde é que ele para nem contacto dele, poderias arranjar esse contacto? Obrgado
"O Pasquim" Nº 12 (e último) :  Uz
Faço meu e assumo esse reconhecimento a todo o pessoal que contribuiu n'O Pasquim. O dito reconhecimento, ainda, será feito de maneira formal e pública em pouco tempo (até aí posso ler), mas igualmente público e formal o faz já o Suso neste espaço aberto.

Abraços!
"Les Invasions Barbares" :  suso
Felizmente há muitas e honrosíssimas excepções mas, infelizmente, a maioria d@s estrangeir@s que vêm estudar à Galiza devem ter a mesma compreensom polo nosso feito diferencial que aquela estudante Erasmus do filme L'Auberge Spagnole. A culpa nom é sua, que é toda nossa, mas les invasions barbares também contribuem com o seu grao de areia para que o declínio da língua galega (o português da Galiza) continue.

As minhas visitas no mundo

Locations of visitors to this page

Resumo deste blogue XML

Powered by

  • Blogues agal-gz
  • b2evolution